大中取大判据英文解释翻译、大中取大判据的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 maximax criterion
分词翻译:
大的英语翻译:
big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
中的英语翻译:
be hit by; fit exactly; hit; suffer
【计】 medium
【化】 meso-
【医】 coup; stroke
取的英语翻译:
adopt; aim at; assume; choose; fetch; get; take
【计】 fetch
【医】 recipe; superscription
判据的英语翻译:
criterion
【化】 criterion
网络扩展解释
大中取大判据
“大中取大判据”是一条常用于表明取舍方式的谚语,也被称为“三难处之求大同”的判据。该原则强调选择大的利益,妥善处理冲突和矛盾,并追求平衡。
中文拼音和英语翻译
大中取大判据 (dà zhòng qǔ dà pàn jù) English Translation: Choosing the greater good
英文读音
Pronunciation: dah-joong-chew-dah-pan-joo
英文的用法
该判据可以用于各种情境下的决策和思维方式,例如在作出人际关系、商业和政治上的决策时,可以考虑这条原则。
英文例句
- If you want to succeed in business, you have to follow the principle of choosing the greater good. (如果你想在商业上获得成功,你必须遵循选择较大利益的原则。)
英文近义词
- Greatest Good Principle:追求最大好处的原则
- Utilitarianism:功利主义
英文反义词
- Lesser of Two Evils: 两害相权取其轻
- The Greater of Two Evils: 两害相权取其重
英文单词常用度
该判据作为谚语,在英文中并不常见。在日常会话与书面语中使用频率较低。