大手大脚英文解释翻译、大手大脚的近义词、反义词、例句
英语翻译:
extravagant; wasteful
例句:
- 你要是这样大手大脚过日子,你就会把你赚来的每一分钱花得精光,那时你就会处于困境之中。If you go on living at this extravagant rate, you'll spend every penny you've got, and then you'll be in the soup.
分词翻译:
大的英语翻译:
big; great; large【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
手的英语翻译:
a bunch of fives; a person doing a certain job; fist; hand; handy; hold; manusmauley; pud
【医】 cheir-; cheiro-; chir-; chiro-; hand; main; manus
大脚的英语翻译:
beetle-crusher网络扩展解释
《大手大脚》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音:
中文拼音:dà shǒu dà jiǎo
英语解释翻译:lavish; unrestrained; extravagant
英文读音:/ˈlæv.ɪʃ/
《大手大脚》的英文用法(中文解释):
lavish通常用来形容人或事物过分奢侈或过度慷慨,使得浪费的成分很大。
《大手大脚》的英文例句(包含中文解释):
He was lavish with the compliments, telling me how beautiful I looked in my dress.(他对我的赞美非常慷慨,说我穿这条裙子很美。)
The company lavished huge amounts of money on its annual Christmas party.(公司在每年的圣诞派对上花费了巨额资金。)
《大手大脚》的英文近义词(包含中文解释):
generous(慷慨的)/ profuse(丰富的,大量的)/ prodigal(挥霍的)
《大手大脚》的英文反义词(包含中文解释):
stingy(吝啬的)/ frugal(节俭的)/ economical(经济的,节约的)
《大手大脚》的英文单词常用度:
根据统计,lavish在英文中的使用并不算太频繁,属于比较正式的用词,常用于文学作品或新闻报道中。