佃农收割权英文解释翻译、佃农收割权的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 away-going crop
分词翻译:
佃农的英语翻译:
cottier; tenant peasant; tenant farmer
【经】 tenant farmer
收割的英语翻译:
crop; harvest; reap
权的英语翻译:
authority; power; right; tentatively
【化】 weight
网络扩展解释
《佃农收割权》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音
中文拼音:diànnóng shōuguǎn quán
英语解释翻译:The Right of Peasant to Harvest
英文读音:/ðə raɪt əv ˈpɛznt tu ˈhɑrvəst/
英文的用法(中文解释)
《佃农收割权》是指佃户在向地主交纳一定租种费用的情况下,有权以收割为限度,在耕作季节内使用地主的农田,收取自己种植的庄稼。这一权益通常在中国农村地区广泛存在。
英文例句(包含中文解释)
1. The right of peasant to harvest is an important aspect of rural land use in China.(佃农收割权是中国农村土地利用的重要方面。)
2. The right of peasant to harvest has been recognized and protected by the Chinese government since the 1950s.(佃农收割权自20世纪50年代以来已被中国政府承认和保护。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Sharecropping(分租):指将耕地分成若干份,由某个耕种人(土地承包人)与一定数量的农民共同种植。这些农民根据协议,可以从种植的庄稼中分得种植业主(土地承包人)一定比例的利益。
2. Tenant farming(租约耕种):是指将土地租给某个农民,在一段时间内由此农民负责耕作并获得收获的利益,并按照协议向土地所有者支付一定费用或者一部分收益的经济活动。
3. Farm tenancy(农场租赁):一种将农场的使用权出租给他人的方式。出租人通常是拥有农场但不想自己耕种的人,而租赁人则通常是农民或农场专业经理人。
英文反义词(包含中文解释)
没有确切的反义词可以定义佃农收割权,但可以将其对比到城市住宅租赁中的房主租赁权。房主租赁权是指房主对其住宅的占用、出租和拥有的权利。
英文单词常用度
《佃农收割权》作为一种专门用于描述中国农业土地产权关系的术语,在英文语境中使用频率并不高。但是在学术研究和政策制度层面,其作为一种特定的土地利用权利,还是存在着较高的研究、探讨和表述层面的使用。