叠句英文解释翻译、叠句的近义词、反义词、例句
英语翻译:
refrain; reiterative sentence分词翻译:
叠的英语翻译:
fold; furl; pile up; repeat【电】 overlay
句的英语翻译:
sentence网络扩展解释
叠句
叠句 (dié jù) 是一种汉语修辞手法,特指由连续两个或多个句子组成的修辞结构。其常用于诗歌、章回小说等文学作品中,能够起到优美、吸引人的作用。
拼音
叠句的中文拼音是 dié jù。
英语解释翻译
叠句在英语中被翻译为 parallelism,是一种修辞手法。它指的是由连续的两个或多个句子组成的结构,通过重复词语或句型,强调其叙述的重要性。
英文读音
parallelism 的英文读音为 “ˈpærəlelɪzəm”。
英文的用法(中文解释)
parallelism 在英文中主要用于文学、语言学等领域,表示复制或对应的关系。它可以加强语言表达的效果,使讲话者或作者的意图更加明确。
英文例句(包含中文解释)
例1:“Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. The mystic chords of memory will swell when again touched, as surely they will be, by the better angels of our nature.” (纪念林肯,阐述国家团结,并用重复的句型加强表达效果)
翻译:尽管激情可能已经带来了紧张,但不能断裂我们的感情纽带。当更善良的人性再度触及我们的记忆之弦,如此被触及时,记忆之弦就会再次震颤。
例2:“It