刀枪不入英文解释翻译、刀枪不入的近义词、反义词、例句
英语翻译:
invulnerability
分词翻译:
刀枪的英语翻译:
arms; weapons
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
入的英语翻译:
agree with; enter; income; join
网络扩展解释
刀枪不入
“刀枪不入”这个词汇是中国传统武术文化中的一个典故。其中文拼音为dāo qiāng bù rù
在英语中,"刀枪不入"解释为无往不胜,不受攻击之威力影响。
英文的读音为:dāo qiāng bù rù. 翻译成英文通常是 unscathed 或者 invulnerable
"刀枪不入"在英文中的使用主要是指在危险情况下,个人无懈可击的状态。它可以用来描述一个人的勇敢,无畏和坚韧不拔。
例如:“Although she was in the middle of the hurricane, she emerged unscathed, as if nothing had happened.” 这句话的翻译的意思是尽管她处于飓风中心,但她毫发无损,好像什么都没有发生过。
英文近义词包括:unbeatable, invincible。这些词语都可以用来描述一个人在极其危险的情况下依然保持坚强,勇敢无畏。英文反义词为:vulnerable,是指一个人在危险情况下很容易受到攻击。
“刀枪不入”这个词汇在英文中用的并不多,但是它的中文意义和内涵与其他语言相比,更加文化和特殊。在正式场合,例如政治和社会活动中会用到这个词汇,但是在日常生活中,人们可能不会很频繁地使用它。
虽然"刀枪不入"在英文中不是经常使用的词汇,但是对于中文母语者来说,了解这个词汇的英文翻译和用法,有助于更好地理解和掌握英文。
需要注意的是,“刀枪不入”并不是常用的英文单词,但是它是中国文化和语言的重要组成部分。在英文中,如果要表达这个意思的话,我们可以使用其他单词或者短语。对于那些想要更加深入了解中文文化和语言的人来说,“刀枪不入”是一个能够帮助他们理解中文以及中国文化的关键词汇。