捣动盛桶英文解释翻译、捣动盛桶的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 shaking device
分词翻译:
捣的英语翻译:
disturb; pound with a pestle; pug; smash
动的英语翻译:
act; move; stir; use
【医】 kino-
盛桶的英语翻译:
【机】 ladle
网络扩展解释
捣动盛桶
作为一个传统的汉语词语,捣动盛桶被常用来形容繁忙的场景,特指有很多人或物体在同一个地方活动。以下是这个词汇的详细翻译。
中文拼音:
dǎo dòng shèng tǒng
英语解释翻译:
The English translation of 捣动盛桶 is "a buzzing scene," which refers to a place where many people or objects are active at the same time.
英文读音:
dah-oh dohng shuhng tohng
英文的用法:
In English, "a buzzing scene" is a metaphor that can be applied to different contexts, such as a busy office, a lively party, or a crowded street.
英文例句:
"The farmers' market was a buzzing scene on Saturday morning, with vendors calling out their products and customers bargaining for the best deals." (在周六早上,农民市场非常繁忙,摊贩大声叫卖,顾客争相砍价,场面非常热闹。)
英文近义词:
A bustling crowd(熙熙攘攘的人群)、A frenzied activity(疯狂的活动)、An animated scene(生气勃勃的场面)
英文反义词:
A silent place(安静的地方)、A deserted area(荒废的区域)
英文单词常用度:
根据Google Ngram Viewer的数据,"a buzzing scene"在英语书籍中的使用频率逐年增加,在21世纪初已达到顶峰。该词汇是一个常见的短语,作者可以根据需要将其用于描述不同的情境。