到达货物相抵后净额英文解释翻译、到达货物相抵后净额的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 on arrival
分词翻译:
到达的英语翻译:
arrive; reach; land
【经】 arrival
货物的英语翻译:
bale; cargo; goods; invoice; ware
【经】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares
相抵后净额的英语翻译:
【经】 on balance
网络扩展解释
到达货物相抵后净额的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等
“到达货物相抵后净额”是一项贸易术语,表示在货物抵达目的港口并扣除运费、保险费、杂费等成本后的实际交易金额。以下是该术语的相关信息:
中文拼音:dào dá huò wù xiāng dǐ hòu jìng é
英语解释翻译:Net amount after arrival of merchandise
英文读音:[net uh-mount af-ter uh-rahy-vuhl uhv mur-chuhn-dahyz]
英文用法(中文解释):该词汇常用于国际贸易和国际物流领域,涉及两国(或两地)之间的交易,表示在到达所指目的地之后相抵的净款数,通常需要扣除物流成本、税费等费用。
英文例句(包含中文解释):
- The net amount after arrival of merchandise is calculated by deducting all costs associated with the shipment.(到达货物相抵后的净额是通过扣除货运相关的所有成本来计算的。)
- The exporter and importer must agree on the net amount after arrival of merchandise before the shipment takes place.(出口商和进口商必须在发货之前就货物到达后的净额达成一致。)
英文近义词(包含中文解释):
- Net landed cost: the final price paid for a product after all costs are factored in.(净着陆成本:指在考虑所有成本因素后,为产品支付的最终价格。)
- F.O.B. (Free on Board) value: value of goods when loaded on board the shipping vessel.(离岸价:货物装上船时的价值。)
英文反义词(包含中文解释):
- Gross amount after arrival of merchandise: the total amount paid for a shipment without any deductions for costs.(到达货物后的总金额:一笔交易的总金额,没有扣除任何成本。)
- Price per unit: the cost of a single item without any additional costs factored in.(单价:一个单品的成本,不考虑任何其他成本。)
英文单词常用度:该词汇在贸易和物流等领域非常常见,具有重要的商业意义。