当掉英文解释翻译、当掉的近义词、反义词、例句
英语翻译:
pawn
例句:
- 这位画家不得不把表当掉买顿饭吃。The painter had to pawn his watch to pay for a meal.
- 她把她的戒指当掉了。She put her rings in soak.
分词翻译:
当的英语翻译:
equal; proper; when; bear; serve as; work as; pawn掉的英语翻译:
come off; drop; fall; lose; turn网络扩展解释
“当掉”的翻译与解释
“当掉”作为一个普通的中文词语,形容一个人失去了某个能力或者功能,不能再继续完成某项任务。
在英文中,“当掉”可以翻译为“crash out”、“break down”或者“go down”。
“Crash out”最常用于描述电脑死机,并被广泛应用在许多场景下。例如,“The computer crashed out before I could save my work”,翻译为“我还没来得及保存工作,电脑就当掉了。”
“Break down”则可以形容机器或车辆因为故障而不能继续工作。例如,“The car broke down on the highway”,翻译为“车在高速公路上当掉了”。
“Go down”则是比较通用的一种表达方式,可以形容任意一种设备因为某种问题而无法工作。例如,“Our email server went down this morning”,翻译为“今天早上我们的电邮服务器当掉了。”
“当掉”在英文中的发音
“Crash out”读作 /kræʃ/ /aʊt/,“break down”读作 /breɪk/ /daʊn/,而“go down”读作 /ɡoʊ/ /daʊn/。
“当掉”的英文用法与例句
除了用作“掉电”、“电脑死机”等情况的描述,英文中的“crash out”还可以作为一个俚语,形容某个人,特别是运动员,因为体力不足或者出了差错,而被淘汰或者被迫离开比赛。例如,“She crashed out of the marathon at 20th mile”,翻译为“在第20英里,她因为体力不足跑不下去了。”
“Break down”除了上述提到的车辆或者设备故障的情况外,还可以用来形容某个人因为压力或者其他原因,身体或者精神崩溃了。例如,“After weeks of sleepless nights and non-stop work, she finally broke down in tears”,翻译为“几周来她没有休息,一直在工作,最终她因为体力不支和压力而崩溃了,哭了出来。”
“Go down”也是一个比较通用的表达方式,可以形容任何东西因为某种原因而暂时或永久失去了能力或者功能。例如,“The company’s profits went down this quarter”,翻译为“这个季度公司的收益当掉了。”
“当掉”的英文近义词与反义词
与“crash out”近似的英文词汇有:“break down”、“conk out”、“fail”等。
“Conk out”与“crash out”的区别不大,也形容某个设备因为故障而不能工作。例如,“The air conditioner conked out in the middle of the night”,翻译为“空调在半夜时当掉了。”
与“break down”近似的英文词汇有:“collapse”、“shatter”等。
“Collapse”可以形容一个人或者一件物品因为某种原因而瞬间崩溃,例如,“The building collapsed in an instant”,翻译为“建筑瞬间坍塌了。”
而与“go down”近似的英文词汇则有:“out of action”、“out of commission”等,它们的意思都是形容一个设备或者某个系统失去了能力或者功能。
“当掉”的英文常用度
在英文中,“crash out”和“break down”这两个词都非常常见,可以应用于多种场景下,因此它们的常用度非常高。而“go down”作为一个通识的表达方式,使用范围更是广泛。