错位长出英文解释翻译、错位长出的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 maleruptio; maleruption
分词翻译:
错位的英语翻译:
【化】 offset
【医】 allotopia; dystopia; dystopy; malposition; transposition; trusion
【经】 slide
长出的英语翻译:
come out; outgrow; send forth; send up
【医】 eruption
网络扩展解释
错位长出
cuò wèi cháng chū
错位长出 is a Chinese idiom that describes something unexpected or unusual. Literally translated, it means "to grow out of position."
The phrase can be used to describe situations where something unexpected or unusual occurs. For example, if a project is planned one way but ends up unfolding in a completely different way, you could use "错位长出" to describe it.
The idiom emphasizes the unpredictability and unexpectedness of life - things don't always go according to plan.
English Translation: to grow out of position
Pronunciation: cuò wèi cháng chū
Usage in English: Something unexpected/unusual
Example: "Our plan for the new restaurant completely changed when the chef quit, and a new concept 'grew out of position.'" 我们新餐厅的计划完全变了,因为主厨辞职了,一种新的概念“错位长出”了。
Synonyms: unexpected, unpredictable
Antonyms: planned, predictable
Word Frequency in English: Low
Incorrect spelling of this idiom might lead to complete misunderstanding in Chinese context, so it is important for non-native speakers to pay attention to the accurate spelling of "错位长出" in texts or conversations.