错点修补段英文解释翻译、错点修补段的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 bug patches
分词翻译:
错的英语翻译:
alternate; complex; fault; wrong
【医】 allo-
【经】 miscount
点的英语翻译:
a little; dot; drop; feature; particle; point; spot
【计】 distributing point; dot; PT
【医】 point; puncta; punctum; spot
【经】 point; pt
修补的英语翻译:
repair; mend; remedy; patch up; piece up; renew; restore; tinker up
【计】 patch
【医】 repair
【经】 renew
段的英语翻译:
part; passage; sect; section; segment
【计】 segment
【医】 piece; sectile; segment; segmentum
网络扩展解释
错点修补段
错点修补段是一个汉语词汇,拼音为cuò diǎn xiū bǔ duàn。它通常用来形容事物修补时未能完全矫正,并留下了不完美的痕迹或瑕疵。
英文解释
该词汇可以翻译成“patch-up job”或“make-do repair” 的意思,英文释义是用最基本的手段缝补或修理,以使物体能再次正常工作或看起来整洁。
英文读音
cuò diǎn xiū bǔ duàn 的英文读音是“tswor dyen syoo boo dwan”。
英文用法
在英文中,“patch-up job”和“make-do repair”通常用来描述一些短期紧急的处理措施,可能不是最完美的,但足以让事情得以解决。
英文例句
- It was just a patch-up job, but it managed to hold the car together until he could get it to the garage. (这只是个临时修补,但它成功地将车子拼凑在一起,直到他能够把它送到汽车维修站)
- She did a make-do repair on her dress with some safety pins and tape. (她用一些别针和胶带对她的礼服进行了临时修补)
英文近义词
类似的单词包括补救措施“stopgap”、不完美“imperfection”和暴露的问题“flaw”。
英文反义词
与“patch-up job”和“make-do repair”相反的单词包括完美的“perfection”和结实的“solidity”。
英文单词常用度
“patch-up job”和“make-do repair”是相对较常用的口语表达,它们被频繁使用来描述用最基本的手段修补事物的做法。