簇发族英文解释翻译、簇发族的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 lophocomi
分词翻译:
簇的英语翻译:
cluster; pile up
【计】 cluster
【医】 group
发的英语翻译:
hair; issue; send out; deliver; utter; develop; discover
【医】 capilli; capillus; crinis; crinis capitis; hair; Mit.; pili; pilo-
pilus; thrix; trich-; tricho-
族的英语翻译:
a group of things with common features; clan; family; race; strain
【化】 alkaline earths; family; group; odd series; periodic family; sub-group
subgroup
【医】 group; race; series; tribe
网络扩展解释
簇发族
“簇发族”是一个汉语词汇,拼音为“cù fà zú”。它指的是一些民族或部落,他们的头发通常生长得很密集,形成棕色至黑色的小卷曲。
英语解释翻译
“簇发族”在英语中通常翻译为“kinky-haired ethnic group”,意味着一些具有卷曲头发的民族或族群。
英文读音
“kinky-haired ethnic group”读作/kɪŋki hɛrd ˈɛθnɪk ɡruːp/。
英文用法
在英文中,“kinky-haired ethnic group”常被用于描述一些非洲裔人种或其他地区一些具有这种头发特征的族群。
英文例句
例句1:The kinky-haired ethnic group usually has a rich culture and unique customs.(簇发族通常拥有丰富的文化和独特的风俗。)
例句2:The kinky hair is a dominant trait among the ethnic group.(卷曲的头发是簇发族一种显性特征。)
英文近义词
“kinky-haired ethnic group”在英语中的近义词为“tight-curled ethnic group”。
英文反义词
由于“kinky-haired ethnic group”是用来描述具有卷曲头发的族群,所以其反义词就是“straight-haired ethnic group”,即没有卷曲头发的族群。
英文单词常用度
由于“kinky-haired ethnic group”是一个描述性的词语,所以其在英文中的使用频率相对较低。