粗暴对待英文解释翻译、粗暴对待的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 maltreat; maltreatment
相关词条:
1.maul 2.tendermercies 3.roughhouse 4.maltreatment 5.kickaround 6.kickintheteeth 7.knockabout例句:
- 演说者受到暴民的粗暴对待。The speaker was roughly handled by the mob.
分词翻译:
粗的英语翻译:
careless; coarseness; grossly; thick; wide【医】 pachy-
暴的英语翻译:
cruel; sudden and violent对待的英语翻译:
approach; do by; make of; serve; take; treat网络扩展解释
粗暴对待
粗暴对待 (cū bào duì dài) 是一个中文短语,意为使用暴力、侮辱、伤害或恐吓等手段对待某人,以达到自己的目的。
英语解释翻译
“粗暴对待”可以翻译为“rough treatment”,其意思是粗鲁、无礼的对待。
英文读音
“rough treatment”的读音为 /rʌf ˈtriːtmənt/。
英文的用法
“rough treatment”在英语中通常用于描述某人或某物被粗鲁或无礼地对待的情况。
英文例句
- He was given rough treatment by the police during his arrest. (他在被捕期间遭到了警方的粗暴对待。)
- The journalist wrote about the rough treatment that prisoners receive in the prison. (这位记者写了关于监狱里囚犯受到的粗暴对待的文章。)
- Employees complained about the rough treatment they received from the company's management. (员工们抱怨他们受到了公司管理层的粗暴对待。)
英文近义词
- abuse:虐待
- mistreatment:虐待
- rough handling:粗暴待遇
- ill-treatment:虐待
英文反义词
- gentle treatment:温柔的对待
- kind treatment:友善的对待
- respectful treatment:尊重的待遇
- considerate treatment:体贴的待遇
英文单词常用度
根据Google Ngram Viewer数据,"rough treatment"这个词组的使用频率在英文书籍中从20世纪60年代开始逐步增加,至今仍然有使用。