瓷样的英文解释翻译、瓷样的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 porcellaneous
相关词条:
1.porcellanous分词翻译:
样的英语翻译:
appearance; kind; sample; shape【医】 sample
网络扩展解释
瓷样的(cí yàng de)
「瓷样的」是一个常用的汉语词语,由「瓷」、「样」、「的」三个字构成。下面将对其中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度等进行解释。
中文拼音
cí yàng de
英语解释翻译
「瓷样的」是一个形容词短语,通常用来形容某个人的皮肤、肤色等外貌特征与瓷器相似,光洁细嫩。 词语「瓷样的」的英语解释可以是:porcelain-like,瓷器一样的;porcelain-looking,像瓷器一样的;porcelain complexion,瓷质肤色,等等。
英文读音
porcelain-like:[ˈpɔːsəlɪn-laɪk]
porcelain-looking:[ˈpɔːsəlɪn-ˌlʊkɪŋ]
porcelain complexion:[ˈpɔːsəlɪn kəmˈplɛkʃən]
英文用法
porcelain-like:可作形容词使用,意思是「像瓷器一样的」,主要形容人的皮肤、肤色等外貌特征,如「She has porcelain-like skin.」(她有瓷器一样的细嫩肌肤。)
porcelain-looking:同样可作形容词使用,意思是「像瓷器一样的」,常用于描述人的相貌或物品等特征,如「The dress has a porcelain-looking pattern.」(这件裙子有瓷器花纹。)
porcelain complexion:作名词使用,意思是「瓷质肤色」,形容某人皮肤光滑、细腻如瓷器,如「She has a porcelain complexion.」(她有瓷质肤色。)
英文例句
1. Adults frequently complain of tired, dull, or porcelain-looking skin.
(成年人经常抱怨疲倦、黯淡或瓷器般的肌肤。)
2. She has a porcelain complexion and striking green eyes.
(她肤色瓷质,配上明艳的绿色眼睛。)
3. The porcelain-like texture of the pottery adds to its antique appeal.
(这个陶器的瓷器一样的质地让它更有古董风味。)
英文近义词
smooth:形容皮肤等表面平滑、光滑,与「瓷样的」含义类似。如「The skin of a young woman is usually smooth.」(年轻女孩的皮肤通常是光滑的。)
porcelain-skinned:就近义词而言,此处其实可以包括「瓷样的」在内。但是因为其更明显地强调「瓷质肤色」,所以仍在此列举。如「She was a lovely woman, pale and porcelain-skinned.」(她是一个可爱的女人,皮肤苍白瓷质。)
英文反义词
rough:形容皮肤等表面粗糙、不光滑,与「瓷样的」正相反。如「The old man's hands were rough with calluses.」(老人的手因鸡眼而变得粗糙。)
英文单词常用度
在英语中,「瓷样的」算是比较冷门的词汇,相对常见的还是「porcelain complexion」和「porcelain-looking」。但在近年来的时尚界中,「porcelain-like skin」也已经成为一个比较常见的词语。此外,在描述瓷器等优美的器物时,「porcelain-like」也是常用的形容词。