呆帐损失英文解释翻译、呆帐损失的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 loss on bad account
分词翻译:
呆帐的英语翻译:
【经】 bad account; bad and doubtful account; bad debt; bad loan; dead account
doubtful accounts; doubtful notes and accounts; frozen loans
sleeping account; uncollectible accounts
损失的英语翻译:
damage; expense; lose; losing; loss
【化】 loss
【医】 loss
【经】 decrement; loss
网络扩展解释
呆帐损失
呆帐损失的中文拼音为 dāi zhàng sǔn shī,其中“呆帐”指已经确认无法收回的债务,而“损失”则指因无法收回债务而造成的经济损失。
在英语中,呆帐损失通常翻译为 "bad debt expense",它是指企业因为无法收回应收账款而产生的费用或负债。这一术语在财务领域中很常见,特别是在会计报表中。
呆帐损失的英文读音为 /bæd dɛt ɛk'spɛns/。
英文中,bad debt expense通常用于企业财务报表中描述未来现金流的风险,也可以用于计算减值准备和资产负债表上的应收账款余额。实际上,这一术语不仅限用于企业财务管理领域,而且在信用评估和债务追偿方面也非常有用。
下面是一些关于呆帐损失的英文例句:
- Bad debt expense is included in the company's income statement.
- If a company has too many bad debts, it could go bankrupt.
- The bad debt expense increased due to economic downturns.
英文中,与 bad debt expense 相关的近义词有 "doubtful accounts expense",它是指预计未来可能无法收回的账款的费用。而 "uncollectible accounts expense" 则是指无论如何也无法收回的账款费用。
与 bad debt expense 相关的反义词是 "bad debt recovery",它指先前不能收回的账款,后来能够被收回的情况。例如,如果企业之前写下 $1000 的坏账,但后来还成功地收回了 $500,那么这 $500 的收回就是 bad debt recovery。
在英语中,bad debt expense 是一个常见的术语,特别是在与企业财务相关的文章和报纸报道中。它的用法并不难理解,但在实际运用时需要谨慎。