带后援站英文解释翻译、带后援站的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 tape back-up station
分词翻译:
带的英语翻译:
belt; bring; strap; strip; take; wear
【计】 tape
【化】 band
【医】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【经】 belt
后援的英语翻译:
backing; backup; backup force; reinforcements
【计】 back-up; support
站的英语翻译:
stage; stand; station; stop
【计】 station
【化】 platform; station
【医】 plant; station
网络扩展解释
带后援站
“带后援站”(dài hòu yuán zhàn)是一个流行于中国互联网上的词语,指的是一种通过团购、众筹等方式来帮助某人或某团队获取资金支持或其他资源的行为。下面将对这一词语进行详细的中英文解释。
中文拼音
带后援站 - dài hòu yuán zhàn
英语解释翻译
The term "带后援站" can be translated to "bring a support station" in English. It generally refers to the behavior of helping someone or a team get financial support or other resources through group purchase or crowdfunding.
英文读音
The phonetic transcription of "带后援站" is /draɪ haʊ ˈjuæn ʒæn/ in English.
英文的用法
The term "带后援站" is mainly used in the context of online crowdfunding platforms or group purchasing services that aim to help individuals or teams get the necessary resources to achieve their goals.
英文例句
- They launched a crowdfunding campaign on the platform to bring a support station for their new project.
- The team used group purchase to bring a support station for their upcoming event.
- Without the help of the support station, they couldn't have achieved such great success.
英文近义词
- Crowdfunding - 众筹 (zhòng chóu)
- Group purchase - 团购 (tuán gòu)
- Resource sharing - 资源共享 (zī yuán gòng xiǎng)
英文反义词
- Self-financing - 自筹资金 (zì chóu zī jīn)
- Independent development - 独立开发 (dú lì kāi fā)
英文单词常用度
The term "带后援站" is still a relatively new concept in the English language, so it is not as commonly used as other related terms such as crowdfunding or group purchase. However, with the rise of online crowdfunding platforms and the increasing popularity of resource sharing, the term is becoming more widely known among English-speaking audiences.