月沙工具箱学习工具

大打出手是什么意思?英文翻译以专业解释、例句

英语翻译:

strike violently

相关词条:

1.handplay  2.dishitout  3.roughhouse  

例句:

  1. 争论到最後双方大打出手
    The argument ended in a punch-up.

分词翻译:

大的英语翻译:

big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-

打的英语翻译:

beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen
【机】 tie

出手的英语翻译:

dispose of; sell; skillful performance

专业解析

"大打出手"是一个汉语成语,在《现代汉语词典》(第7版)中定义为"激烈地动手打架,泛指相互攻击或暴力冲突"。其核心语义包含三个层面:

  1. 肢体暴力:指双方或多方发生肢体冲突,例如"两派球迷在球场外大打出手"(商务印书馆《现代汉语规范词典》);
  2. 冲突升级:强调矛盾从言语争执发展为实际暴力,如商业竞争中"企业为争夺市场份额大打价格战"的隐喻用法;
  3. 破坏性结果:常伴随财物损毁或人身伤害,常见于社会新闻报道。

英语对应表达包括"come to blows"(Cambridge Dictionary)和"engage in a fierce brawl"(Oxford Chinese Dictionary),前者侧重冲突爆发瞬间,后者强调打斗激烈程度。例如:

该成语常见于法律文书(描述案件事实)、社会新闻(报道治安事件)及文学作品(塑造冲突场景)。从语用学角度分析,其使用多带有批评色彩,暗指行为失当,如《人民日报》在评论社会纠纷时指出"任何矛盾都应通过法律途径解决,而非诉诸大打出手"(人民网权威案例库)。

语言学权威来源:

  1. 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》
  2. 外语教学与研究出版社《汉英词典》(第三版)
  3. 剑桥大学出版社Cambridge Advanced Learner's Dictionary

网络扩展解释

“大打出手”是一个汉语成语,其含义和用法可通过以下方面详细解析:

一、词源与基本含义

  1. 戏曲术语起源
    该词最初源于戏曲表演,指武打场面中主角与多个对手同时进行对打,通过投掷、接踢武器等动作形成激烈的武打场景。
  2. 现代引申义
    现多用于形容暴力冲突,如聚众斗殴、逞凶打人等行为,强调动作的激烈性和破坏性。

二、用法与语境

三、近义词与反义词

四、经典例句

五、注意事项

该成语多用于负面语境,日常交流中需注意使用场合,避免美化暴力行为。如需更多例句或用法分析,可参考上述来源中的完整内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

法律的技术成分法律的可预测性法律的类推法律的灵活性法律的理念法律的理想法律的理想成份法律的命令说法律的平等保护法律的权力法律的确认法律的社会化法律的实施法律的失效法律的适用法律的实在性法律的统一法律的统一性法律的威力法律的稳定性法律的误用法律的性质法律的修改法律的选择法律的严格性法律的硬性法律的预测说法律的运用法律的正式颁布法律的执行

ℹ️

月沙工具箱 | 质量与使用原则

我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。