大出风头英文解释翻译、大出风头的近义词、反义词、例句
英语翻译:
cut a dash
相关词条:
1.cutashine例句:
- 杰克认为他穿牛仔靴子大出风头。Jake thinks he cuts a dash in his new cowboy boots.
分词翻译:
大的英语翻译:
big; great; large【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-
出风头的英语翻译:
cut a smart figure; limelight; swank网络扩展解释
《大出风头》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文用法、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度
《大出风头》的中文拼音为“dà chū fēngtóu”。它的英语解释为“attract a lot of attention; be very successful”。在英文中,“大出风头”通常用作一个动词短语,用于形容某个人或某个事情引起了很多关注或获得了很大的成功。
在英语中,它的读音为 /dæ ˌtʃʊ fɛŋ ˈtaʊ/。
这个词语通常在口语和书面语中都可以使用。以下是一些例句:
- 她在班上大出风头,赢得了老师和同学们的赞誉。
- 这部电影真的很好看,一定会大出风头。
- 这个公司新推出的产品大出风头,很多人都在购买。
它的一个近义词是“shine”,意思是“to be outstanding, to be brilliant”。一个反义词是“hide one's light under a bushel”,意思是“to conceal one's talents or abilities”。
根据Google Ngram Viewer的数据显示,自20世纪60-70年代以来,“大出风头”的使用频率逐渐增加,1990年代开始成为常用词汇。