巴比-威兰德降解英文解释翻译、巴比-威兰德降解的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 Barbier-Wieland degradation
分词翻译:
巴的英语翻译:
bar; be close to; cling to; hope earnestly
【化】 bar
【医】 bar
比的英语翻译:
compare; compete; ratio; than
【医】 proportion; ratio
【经】 Benelux; benelux customs union; benelux economic union
威的英语翻译:
by force; might; power
德的英语翻译:
heart; mind; morals; virtue
降解的英语翻译:
【化】 degradation
【医】 degradation
网络扩展解释
巴比-威兰德降解
“巴比-威兰德降解”是近年来较为流行的一个词汇,通常用于描述名人或公众人物因为某些丑闻或犯罪行为而失去声誉和地位。以下是该词汇的详细解释:
中文拼音:
bā bǐ wēi lán dé jiàng jiě
英语解释翻译:
Bobby - Vellande degradation
巴比 (Bobby)是男子名,威兰德(Vellande)不是一个单独的英文单词,可能是词汇的杂糅,无法解释。降解 (degradation) 的意思是某人的品德或地位下降或丢失。
英文读音:
['bɑbi 'vɛlænd dɛgrə'deʃən]
英文的用法(中文解释):
“Bobby - Vellande degradation”这个词通常用于描述名人或公众人物的声誉或地位下降。这种情况通常与丑闻或犯罪行为有关。
英文例句(包含中文解释):
- He suffered a Bobby - Vellande degradation after the scandal was exposed.(他因丑闻曝光而遭受了声誉的严重损失。)
- She was on the verge of a Bobby - Vellande degradation until the evidence was proved to be false.(她差点因为虚假指控而声名狼藉。)
英文近义词(包含中文解释):
- shameful downfall(可耻的垮台)
- disgraceful collapse(令人遗憾的崩溃)
- infamous descent(臭名昭著的下降)
英文反义词(包含中文解释):
- respectable rise(声誉上升)
- honorable elevation(荣誉的提升)
- exemplary advancement(表率式的前进)
英文单词常用度:
“Bobby - Vellande degradation”这个词并不是常用词汇,通常在新闻报道或社交媒体上出现。