捶打英文解释翻译、捶打的近义词、反义词、例句
英语翻译:
beat; thump
分词翻译:
打的英语翻译:
beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen【机】 tie
网络扩展解释
捶打
捶打的中文拼音为“chuí dǎ”,英语解释翻译为“beat”,“strike”,“hit”等,发音为/biːt/。
在英文中,“beat”除了指打击外,还可以表示击败、跳动等意思。例如:
She beat me in the race.(她在比赛中击败了我。)
My heart is beating fast.(我的心跳得很快。)
“strike”可以表示打击、罢工等意思。例如:
The boxer struck his opponent with a hard punch.(拳击手用猛烈的拳击打击了对手。)
The workers are planning to strike for better wages.(工人们正在计划罢工要求更好的工资。)
“hit”可以表示打、碰撞等意思。例如:
He hit the ball with a powerful swing.(他用有力的挥杆打出了球。)
The car hit the tree and was badly damaged.(汽车撞上了树并严重受损。)
捶打在英文中还有其他用法。例如:
A beat cop(巡警)
Beat around the bush(拐弯抹角)
Beat the odds(打破常规)
近义词有“pound”、“thump”、“thrash”等。例如:
The drummer pounded the drums.(鼓手猛敲鼓。)
She felt her heart thump loudly.(她感到自己的心脏狂跳。)
The boy was thrashed by his father for misbehaving.(男孩因行为不当而被父亲痛打。)
反义词有“caress”、“pet”等。例如:
The mother caressed her child gently.(母亲温柔地爱抚着她的孩子。)
The girl petted her dog affectionately.(女孩深情地抚摸着她的狗。)
捶打这个单词在英文中的常用度非常高,尤其是在描写打斗、体育比赛等方面。