当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 陈规陋习的英语翻译,近义词、反义词、例句

陈规陋习英文解释翻译、陈规陋习的近义词、反义词、例句

英语翻译:

outmoded conventions and customs

分词翻译:

陈的英语翻译:

lay out; old; stale

规的英语翻译:

advise; compasses; dividers; gauge; plan; rule
【医】 gage; gauge

陋习的英语翻译:

bad habits; corrupt customs

网络扩展解释

陈规陋习

陈规陋习拼音为chén guī lòu xí,是指长期保持的陈旧的习惯和规矩,经常会对人们的思维和行动造成约束。

英语解释翻译

The English translation of 陈规陋习 is "old habits die hard". It refers to long-term, outdated habits and rules that can often constrain people's thinking and actions.

英文读音

The English pronunciation of "old habits die hard" is /əʊld ˈhæbɪts daɪ hɑːd/.

英文的用法

In English, "old habits die hard" is a common idiom used to describe the difficulty of breaking established habits or patterns of behavior.

英文例句

Example sentence: "Even though I know smoking is bad for me, old habits die hard and I still find myself reaching for a cigarette."

中文解释:虽然我知道吸烟有害健康,但是陈规陋习难改,我仍然会伸手拿烟。

英文近义词

Synonyms for "old habits die hard" include "deep-rooted habits", "ingrained habits", and "entrenched habits".

中文解释:与“old habits die hard” 同义的英语词汇包括“deep-rooted habits”、“ingrained habits”和“entrenched habits”等。

英文反义词

Antonyms for "old habits die hard" include "adaptable", "flexible", and "versatile".

中文解释:与“old habits die hard” 相反的英语词汇包括“adaptable”、“flexible”和“versatile”等。

英文单词常用度

"Old habits die hard" is a commonly used idiom in English and is easily understood by native speakers.

中文解释:“Old habits die hard”是英语中常用的习语,母语为英语的人容易理解。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/oKuqmqw=.html

展开全部内容
更多工具: