成束的英文解释翻译、成束的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 fascicular
相关词条:
1.funiculose 2.fascicular 3.bobbed 4.fascicled分词翻译:
成的英语翻译:
become; fully grown; succeed束的英语翻译:
bind; bundle; colligate; faggot; fagot; restrain; sheaf; tie; truss【计】 beam
【医】 beam; bundle; Fasc.; fasciculi; fasciculus; fasicle; tract; tractus
【经】 bundle
网络扩展解释
成束的
成束的(chéng shù de),是一个中文词语,意思是一束一束的、一成不变的。这个词语常用于描述某些事物或状态的规律性和稳定性。
英语解释翻译
成束的的英文解释是“in bundles”,表示事物被捆绑或组织成为一束。
英文读音
“in bundles”的读音为“ɪn ˈbʌnd(ə)lz”。
英文的用法
成束的在英语中通常用于形容某些有规律性或稳定性的状态或情况,例如:“The flowers were tied in bundles.”(那些花被捆成一束)。
英文例句
- He bound the papers together in bundles.
- She tied the cut flowers in bundles to sell at the market.
- The logs were stacked in bundles.
示例句子的中文解释分别是:“他把文件捆绑在一起成成束。”、“她把切好的花捆绑成束,准备去市场卖。”、“这些原木已经成束地堆放了起来。”
英文近义词
- tied up
- packed together
- bundled
- fastened in bunches
这些词汇都有类似“成束的”的含义,比如“tied up”表示捆绑在一起的。
英文反义词
- unbundled
- loose
- disorganized
- scattered
和“成束的”相反的词汇包括“unbundled”(未捆绑的)、“loose”(松散的)、“disorganized”(混乱的)和“scattered”(散乱的)。
英文单词常用度
根据英文单词的常用频率排名,成束的的英文翻译“in bundles”属于中等频率单词。
综上所述,成束的这个中文词汇在英语中的翻译是“in bundles”,它常用于描述某些事物被捆绑成束的状态和情况。除了近义词和反义词,文章还介绍了英文例句和单词常用度等方面的内容,希望能为英语学习者提供帮助。