传导受影响英文解释翻译、传导受影响的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 dromotropism
分词翻译:
传导的英语翻译:
conduct
【化】 conduction
【医】 conduction; dromo-; transmission
受的英语翻译:
accept; bear; endure; recieve; stand; suffer
影响的英语翻译:
influence; affect; impact; impress; sway
【计】 impact area
【医】 impression; influence
【经】 impact
网络扩展解释
传导受影响
「传导受影响」(chuán dǎo shòu yǐng xiǎng)是一个由三个汉字组成的词语。这个词语的意思是,信息或者影响通过某种途径或者媒介传递到某个人或者事物身上,从而对其产生影响。这个词语常常被用于描述电子信息的传递、疾病的传播,以及社交网络的影响力等方面。
英语解释翻译
「传导受影响」的英语翻译为「Contagion Effect」。这个词语的意思与中文相似,同样是指某种消息、信息或影响通过某种途径传递到其他个人或事物身上产生影响。这个词语常被用于经济、心理学、社会学等领域。
英文读音
「Contagion Effect」的英文读音为 [kənˈteɪ.dʒən ɪˈfekt]。
英文的用法(中文解释)
「Contagion Effect」常见的用法是在探讨某个事件或者现象对其他个人、事物的影响时使用。比如,在经济学中,「Contagion Effect」被用来描述金融危机的波及范围,也就是金融危机对其他经济体的影响。
英文例句(包含中文解释)
以下是使用「Contagion Effect」的两个例句:
- The financial crisis of 2008 had a severe contagion effect on the global economy. (2008年金融危机对全球经济产生了严重的连锁影响。)
- The popularity of the TV show had a contagion effect on social media, with fans sharing quotes and memes from the show. (这个电视节目的受欢迎程度对社交媒体产生了传染效应,粉丝们纷纷分享节目中的经典说话和梗。)
英文近义词(包含中文解释)
以下是几个与「Contagion Effect」意思相似的英文词语:
- Spillover Effect(「溢出效应」,指一个事件对其他事物的影响)
- Ripple Effect(「涟漪效应」,指一个事件的连锁影响)
- Domino Effect(「多米诺骨牌效应」,指一个事件引发其他事件的连续反应)
英文反义词(包含中文解释)
以下是一个与「Contagion Effect」意思相反的英文词语:
- Firewall Effect(「防火墙效应」,指某个事物的影响无法传递到其他事物身上)
英文单词常用度
根据英语语料库的统计数据,「Contagion Effect」的使用频率较低,属于中等偏下水平的单词,建议在使用时要注意语境和场合。