抽象的过失英文解释翻译、抽象的过失的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 culpa in abstraco
分词翻译:
抽象的英语翻译:
abstract
【医】 abstraction
过失的英语翻译:
error; failing; blame; clanger; demerit; lapse
【经】 blame; negligence
网络扩展解释
抽象的过失
抽象的过失(Chou Xiang De Guo Shi)是一个法律术语,用于描述某个人或者组织在未能遵守一定的法律、道德或者合同规定时犯下的错误。下面是这个词汇的详细解释:
英语解释翻译:
"抽象的过失" 在英语中是 “abstract negligence”的含义。指在未能履行合同、法律规定、道德规范等上所犯下的无意识的错误或疏失。
英文读音:
“抽象的过失”用英文发音是 " /ˈæbˌstræktˈnɛglɪdʒəns/ "。
英文的用法:
这个法律术语通常是用于判断某个人或组织是否应该对某件事情负有责任。在司法系统中,“抽象的过失”是被认为是肇事方应该遵守的责任之一。
英文例句:
例如,“如果一个人在驾驶汽车时没有按照道路交通规则开车,并且因此导致了交通事故,那么这个人就会因为过失行为被控告。在这种情况下,法院会根据这个人是否对他人负有责任来判定他是否属于抽象的过失行为。”
英文近义词:
在英语中,“抽象的过失”有几个近义词,包括 “constructive negligence” 和 “implied negligence”。它们都指在未能履行合同、法律规定、道德规范等上所犯下的无意识的错误或疏失。
英文反义词:
如果“抽象的过失”是未能遵守法律、道德规范等的错误或疏失,那么“抽象的过失”的反义词就是尽到合理注意义务。尽到了合理注意义务,即有做出防范行动,能够在法定期限内防止事件发生的行为。
英文单词常用度:
在英语中,“抽象的过失”作为法律术语的频率非常高,主要用于在法律系统中判断责任和赔偿的问题。