宠辱不惊英文解释翻译、宠辱不惊的近义词、反义词、例句
英语翻译:
remain indifferent to other's opinion
分词翻译:
宠的英语翻译:
bestow favor on; dandle辱的英语翻译:
disgrace; dishonour; insult不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without【医】 a-; non-; un-
惊的英语翻译:
be frightened; shock; surprise网络扩展解释
宠辱不惊
宠辱不惊 (chǒng rǔ bù jīng) 是中国古代儒家经典《大学》中的一句话。它的含义是:被人宠爱或侮辱时都能保持内心的平静和淡定,不受幸福和悲伤的影响,保持坚定的态度。
中英文翻译
宠辱不惊的英文翻译为:"Not be elated at gain and depressed at loss"
英文读音
chǒng rǔ bù jīng的英文读音为:"ch-aw-ng ruu boo jing"
英文的用法
在英文使用时,宠辱不惊可以解释为遇到好的事情时不会过于激动,遇到坏的事情时也不会沮丧,而是保持冷静和稳定的态度。
英文例句
He was hounded by critics, but he remained impervious, living by the Chinese proverb 宠辱不惊.(他受到评论界的炮轰,但他仍然不为所动,遵循中国的名言宠辱不惊。)
英文近义词
英文近义词包含:unperturbed, calm, composed, stoic, phlegmatic。其中unperturbed最为贴切。
英文反义词
英文反义词包含:agitated, excited, emotional, unstable, unpredictable。
英文单词常用度
在英语写作和口语中,宠辱不惊没能成为固定搭配或常用的短语。然而,在一些文化交流的场合,有时会用到这个词组来表达内心淡定和坚定的态度。