传唤被告出庭英文解释翻译、传唤被告出庭的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 summon the defendent
分词翻译:
传唤的英语翻译:
subpoena; summon to court; summons
【经】 summon
被告的英语翻译:
defendant; indictee; the accused
【经】 respondent
出庭的英语翻译:
appear in court
【法】 adessee; appear; appear before the court; appearance before the court
attend court; be in the box; before the court; enter appearance
entry of appearance; locus standi; stare in judicio
网络扩展解释
传唤被告出庭
“传唤被告出庭”在法律系统中是一个常用的词汇,它有着严谨的中文拼音、英语解释及用法。
中文拼音
chuán huàn bèi gào chū tíng
英语解释
The summons of defendant to appear in court
英文读音
/səˈmɑːnz/ /əv/ /dɪˈfendənt/ /tuː/ /əˈpɪə/ /ɪn/ /kɔːt/
英文的用法
“传唤被告出庭”指的是法庭传唤被告出现在庭审中,接受质询、抗辩、辩护、答辩等活动。
英文例句
- The court issued a summons of defendant to appear in court on the appointed day.
- The judge ordered to summon the defendant to appear in court by means of a subpoena.
- The police served a summons on the defendant after they confirmed his address.
法庭在指定日期发布了传唤被告出庭的通知单;法官下令传唤被告出庭,使用传票作为手段;警察在确认了被告的地址后,向被告发出了传唤令。
英文近义词
- subpoena:a writ ordering a person to attend a court.
- writ:a legal document issued by a court or judicial officer.
- citation:a notification that a lawsuit has been filed against a person and that they are required to appear in court.
subpoena:传票,一种指令,命令一个人出庭。
writ:文书,由法庭或司法官员发布的法律文件。
citation:传票的变体,通知某人已有诉讼起诉并且他们需要出庭。
英文反义词
- release:free from confinement or obligation.
- discharge:free from a literal or figurative burden.
release:释放,从监禁或义务中解放。
discharge:卸任,从字面上或象征意义上解除负担。
英文单词常用度
“传唤被告出庭”在法律系统中是一个常用词汇,但在日常口语中并不常见。