创伤性休克防止法英文解释翻译、创伤性休克防止法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 anoci-association; anociation; anocithesia
分词翻译:
创伤的英语翻译:
hurt; trauma; wound
【医】 trauma; traumato-; vulnus; wound
休克的英语翻译:
shock
【医】 choc; shock
防止的英语翻译:
prevent; avoid; avert; countercheck; deterrent; forestall; guard; ward
【法】 anticipate; estop; prevention
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
创伤性休克防止法
创伤性休克防止法的中文拼音为 chuāng shāng xìng xiū zhèng fá。
其英语解释翻译为 Traumatic Shock Prevention Act。
读音为 /trəˈmætɪk ʃɑk prɪˈvɛnʃən ækt/。
在英文中,其用法是具体指一项法律法规的名称,旨在保障创伤患者的权益,防止因医疗事故等原因导致创伤性休克。
例如,The Traumatic Shock Prevention Act requires that hospitals take necessary precautions to prevent traumatic shock in patients.
(创伤性休克防止法要求医院采取必要预防措施,以防止患者出现创伤性休克。)
其近义词为 Traumatic Shock Prevention Regulation。
(创伤性休克预防条例)
反义词为 Traumatic Shock Negligence。
(创伤性休克过失)
在英文单词常用度上,由于其为专业术语,一般人群认知度不高,使用频率较低。