第一期愈合英文解释翻译、第一期愈合的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 first intention; healing by first intention; per primamper primam intentionem; primary union; union by first intention
分词翻译:
第的英语翻译:
【机】 number一期的英语翻译:
【经】 tranche愈合的英语翻译:
cicatrize; close up; heal; scar; skin【医】 agglutination; heal; healing; henosis; intention; union
网络扩展解释
第一期愈合
“第一期愈合”是一个医学术语,通常用来描述伤口刚愈合的阶段。拼音为“dì yī qī yù hé”,英语解释为“primary healing”,读音为“ˈpraɪməri ˈhilɪŋ”,指的是创伤部位通过自身再生能力,在伤口止血、清除坏死组织、重建组织等过程中的初期愈合阶段。
英文的用法
在医学领域中,“primary healing”通常用来描述伤口自然愈合的过程。它是“secondary healing”、“tertiary healing”等概念的对应词汇,用以表示愈合的阶段、时间和方式。在日常用语中,“primary healing”一般不太常用。
英文例句
例1:If there is no foreign matter and infection, then the wound can undergo primary healing naturally.(如果伤口没有异物和感染,那么它可以自然进行第一期愈合。)
例2:After the surgery, the wound should be protected in order to ensure that primary healing can be achieved effectively.(手术后,应当保护伤口以确保可以有效地完成第一期愈合。)
英文近义词
“Primary intention healing” 是“primary healing”的近义词,意思相同。例如,你可以说“I think the wound has already begun primary intention healing”。(我认为伤口已经开始进行第一期愈合了。)
英文反义词
“Secondary healing” 和 “Tertiary healing”是“primary healing”的反义词,意思分别是次要愈合和三期愈合。例如,“If the wound cannot undergo primary healing, secondary healing or tertiary healing may be considered.”(如果伤口不能进行第一期愈合,可以考虑使用次要愈合或者三期愈合。)
英文单词常用度
“Primary healing”在医学领域中使用频率较高,但在日常生活中相对比较少见。英语母语国家的人们也很少会在日常对话中使用这个词汇。