遁辞英文解释翻译、遁辞的近义词、反义词、例句
英语翻译:
quibble; subterfuge; weasel words
相关词条:
1.creephole 2.creephole 3.elusion 4.put-off例句:
- 遁辞微不足道的区别或反对;遁辞A petty distinction or objection; a quibble.
- 遁辞模棱两可的话;遁辞An equivocation; a quibble.
分词翻译:
遁的英语翻译:
escape; flee辞的英语翻译:
diction; phraseology; take leave网络扩展解释
遁辞
遁辞(dùn cí)在汉语中是一个古代术语,是道教术语之一,指逃脱、超脱人世纷扰的方法和技巧。
中文拼音和英语解释翻译
中文拼音:dùn cí
英语解释翻译:the art of withdrawing from the world (逃离尘世的技能)/ the art of escaping mundanity (逃避世俗的技艺)
英文读音
英文读音:[dʌn tsɪ]
英文用法
英文中,遁辞通常作为一个名词使用。它描述的是一种超脱俗世的境界,也包括逃避困难、避免危险的艺术。
英文例句
- You need to master the art of 遁辞 if you want to be truly free.(如果你希望真正自由,你需要掌握遁辞的艺术。)
- He was tired of the world and needed 遁辞 to find peace.(他对这个世界感到厌倦,需要遁辞寻找平静。)
英文近义词
- Retreat:the act or process of withdrawing, especially from something hazardous, formidable, or unpleasant。
- Isolation:the process or fact of isolating or being isolated。
英文反义词
- Engagement:a formal agreement to get married。
- Involvement:the fact or condition of being involved with or participating in something。
英文单词常用度
遁辞作为一个汉语词汇,常常出现在中国人的文学、艺术中,相对于英文则较为古老、冷门。在英语世界中,人们更倾向于使用 Retreat 或 Isolation 等更通俗易懂、更常用的词汇。