学习工具
"遁词"在汉英词典中的核心定义为:为逃避责任或掩饰错误而使用的借口性表达,其英文对应词为"pretext"或"evasive excuse"。根据《现代汉语词典》(第7版),该词源自古汉语"遁"(逃避)与"词"(言辞)的组合,特指通过语言修饰掩盖真实意图的行为。
在语用学层面,《牛津汉英词典》将其解释为"一种通过语义模糊化处理规避直接回应的修辞策略",常见于法律文书、外交辞令及道德争议场景。例如将"不作为"表述为"阶段性策略调整",即属典型遁词应用。
文化对比研究显示,《中国修辞学通史》记载遁词在儒家"婉言"传统中具有双重性:既可作为维系人际和谐的语用手段,也可能异化为责任规避工具。这种矛盾性在英译时需兼顾语境功能,如将"事出有因"译为"mitigating circumstances"即保留了原词的缓冲功能。
“遁词”是一个汉语词汇,以下是其详细解释:
指因理屈词穷或不愿吐露真实意图时,用来支吾搪塞的言辞。它通过含糊、模棱两可的表达回避问题核心,常见于需要逃避责任或掩饰真相的场景。
来源与用法
特点
如需更完整信息,可参考汉典、查字典等来源。
法律的技术成分法律的可预测性法律的类推法律的灵活性法律的理念法律的理想法律的理想成份法律的命令说法律的平等保护法律的权力法律的确认法律的社会化法律的实施法律的失效法律的适用法律的实在性法律的统一法律的统一性法律的威力法律的稳定性法律的误用法律的性质法律的修改法律的选择法律的严格性法律的硬性法律的预测说法律的运用法律的正式颁布法律的执行
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。