对质权英文解释翻译、对质权的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 right of confrontation
分词翻译:
对质的英语翻译:
confrontation
【法】 confrontation
权的英语翻译:
authority; power; right; tentatively
【化】 weight
网络扩展解释
对质权
对质权(duì zhì quán)是指当事人各持有对方的债务或财产,一方要求另一方同时清偿债务或转移财产的权利。
英文解释
The right of set-off, which refers to the right of a party to require a debtor to pay off debts or transfer property simultaneously when both parties owe each other debts or property.
英文读音
英文读音为dui1 zhi4 quan2。
用法
对质权是一种重要的法律概念,在商业交易和债务追讨中经常使用。
英文例句
Here is an English example:
A may set his debt off against B's debt when both of them are due, and the set-off may be in whole or in part.
对质权通常用于商业合同,例如在进出口贸易中,有时两家公司在交易中都存在债务或财产上的互相欠款或借付,此时如有一家公司不能得到另一家公司的货款,而另一家公司对前一家公司享有对质权,则前一家公司可以在不支付货款的情况下要求另一家公司同时向其支付其拥有的债务或财产。
英文近义词
The synonyms of right of set-off include right of combination, right of compensation, and right of colligation.
对质权的近义词包括:组合权、补偿权和捆绑权。
英文反义词
The antonyms of right of set-off are right of recourse, right of subrogation, and right of reserve.
对质权的反义词包括:追索权、代位权和留置权。
英文常用度
对质权作为一个法律术语,在商业合同和债务追讨中都有使用,具有一定的常用度和重要性。