夺取-偶合聚合英文解释翻译、夺取-偶合聚合的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 abstraction-coupling polymerization
分词翻译:
夺取的英语翻译:
snatch; usurp; despoil; grabble; wrest
【化】 abstraction
偶合的英语翻译:
coincidence
【化】 couple; coupling
聚合的英语翻译:
aggregation; converge; group; polymerization
【化】 polymerization
【医】 polymerism; polymerization; polymerize
网络扩展解释
《夺取-偶合聚合》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)
《夺取-偶合聚合》的中文拼音为“duó qǔ - ǒu hé jù hé”,英语解释翻译为“takeover - merger”,英文读音为“teɪkˈoʊvər - ˈmɜːrdʒər”,该短语用来描述一家公司兼并另一家公司或接管控制权。
英文例句(包含中文解释)
1. The takeover of XYZ Inc. by ABC Co. was a successful business move.(ABC公司收购XYZ公司是一项成功的商业举措。)
2. The merger of the two airlines will lead to increased competition in the industry.(两家航空公司的合并将导致该行业的竞争加剧。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Acquisition - the process of acquiring one company by another (收购 - 一家公司被另一家公司收购的过程)
2. Consolidation - the act of bringing separate parts together into a single or unified whole (合并 - 将独立的部分组合成一个单一或统一的整体的行为)
英文反义词(包含中文解释)
Divestiture - the action of selling off subsidiary business interests or investments (剥离 - 出售子公司业务利益或投资的行为)
英文单词常用度等
“Takeover”这一词汇在商业及金融领域中较为常见,属于中高频单词。