当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 弄巧成拙的英语翻译,近义词、反义词、例句

弄巧成拙英文解释翻译、弄巧成拙的近义词、反义词、例句

英语翻译:

go for wool and come home shorn; overreach oneself

分词翻译:

弄的英语翻译:

do; fetch; lane; manage; play with

巧的英语翻译:

artful; clever; cunning; deceitful; opportunely; skilful

成的英语翻译:

become; fully grown; succeed

拙的英语翻译:

clumsy; dull; my

网络扩展解释

弄巧成拙

弄巧成拙 (Nòng qiǎo chéng zhuō) 是一个四个汉字的成语,意思是通过过度追求聪明反而弄巧成拙。

英文解释翻译

In English, 弄巧成拙 can be translated to "outsmart oneself and end up in a foolish position."

英文读音

The pronunciation of the phrase in English is: "Nong Chiao Cheng Joo."

英文的用法

The English usage of this phrase is to describe a situation where someone tries to be clever and ends up making things worse for themselves. It is often used to caution against overthinking or trying to be too clever.

英文例句

"He tried to cheat on the test but ended up failing miserably. He really 弄巧成拙了."

(他试图作弊,结果失败得很惨,他真的过度聪明反而失去了取得好成绩的机会。)

英文近义词

英文的近义词有:overreach oneself、make a false move、shoot oneself in the foot。

(overreach oneself:过度追求,自欺欺人。make a false move:做出错误的决策。shoot oneself in the foot:自我毁灭)

英文反义词

英文的反义词有:succeed effortlessly、achieve success through simple methods。

(succeed effortlessly:毫不费力地成功。achieve success through simple methods:通过简单的方法获得成功。)

英文单词常用度

据统计,“弄巧成拙”在英文中并不常用,属于一种比较生僻的表达方式。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nrKtmquY.html

展开全部内容
更多工具: