捏造案情陷害某人英文解释翻译、捏造案情陷害某人的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 frame a case aganist sb.
分词翻译:
捏造的英语翻译:
fabricate; concoct; fake; frame-up; make up; make-up; trump up; vamp up
【法】 fabricaion; faker; fakery; fiction; frame-up; trump up
案情的英语翻译:
case; details of a case
【法】 fact of legal case
陷害的英语翻译:
circumvent; circumvention; frame
【法】 circumvention; frame-up
某人的英语翻译:
somebody; someone; thingamy
网络扩展解释
捏造案情陷害某人
捏造案情陷害某人的中文拼音是niē zào àn qíng xiàn hái mǒu rén。它的英语解释是fabricate a case to frame someone。读音为/fəˈbrɪkeɪt ə keɪs tu frèɪm sʌmwʌn/。
这个短语的用法是指有人刻意编造事实,或者篡改证据,以便将其它人或组织置于不利的境地,或者陷害某人。
以下是一些英文例句:
- He was falsely accused and arrested because someone had fabricated a case to frame him.
- The police found that the evidence against the suspect had been fabricated to frame him.
这个短语的近义词包括:frame up、falsely accuse、perjure oneself。frame up指把罪名安在别人头上;falsely accuse指错误地指责了别人;perjure oneself指伪证。
相反的单词有两个,分别是:exonerate和vindicate。exonerate的意思是宣布某人无罪;vindicate指为恢复某人的名誉而辩护。
最后,是它的常用度问题。搜索引擎上捏造案情陷害某人这个短语的搜索结果大概有十几万。虽然不是特别常见,但它是一个非常实用的短语,尤其在法律和刑事案件中经常被提到。