脑被英文解释翻译、脑被的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 capsules of the brain
分词翻译:
脑的英语翻译:
brain; encephalon; pericranium; cerebrum
【医】 brain; encephalo; encephalon
被的英语翻译:
by; quilt
网络扩展解释
脑被
脑被(nǎo bèi)是一种在中国网络文化中经常被使用的词语。尽管它并不是一个真正的中文单词,但它已经深深地融入到年轻人的语言里面。
英语解释翻译
虽然“脑被”并没有一个正式的英语译名,但通常被翻译成“brain-dead”,意思是一个人没有判断力或意识。这种状态通常是在做某些无聊或无意义的事情时出现的。
英文读音
“脑被”这个词汇没有一个官方的英文读音,但是很多人都会按照汉语的读音发音(nǎo bèi)。
英文的用法(中文解释)
在英语中,“brain-dead”这个词汇通常被用来描述一个人没有思考或判断力的状态。这种状态可能会在某些无聊、重复或毫无意义的任务中出现。此外,“brain-dead”也用于指在医学上一个人脑死亡的状况。
英文例句(包含中文解释)
1. I feel brain-dead after watching TV for three hours straight.(我看了三个小时的电视后感到脑子都死了。)
2. The class was so boring, I felt brain-dead halfway through.(这节课太无聊,我上完一半就觉得脑子都死了。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Mindless – 意味着缺乏思考和判断力。(mindless就是没有大脑的意思)
2. Stupid – 意味着愚蠢或无知。(stupid就是愚笨的、糊涂的、蠢的等意思)
英文反义词(包含中文解释)
1. Sharp-minded – 意味着敏锐的思考和判断力。(sharp-minded就是敏捷、聪明的意思)
2. Intelligent – 意味着有思考和判断力的。(intelligent就是聪明、有智慧的意思)
英文单词常用度
“Brain-dead”是一个相对比较常用的词汇,通常用于描述无聊或毫无意义的任务或决策,但也可以用于描述某人的状况。