难对付的英文解释翻译、难对付的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 recalcitrant
例句:
- 他是个很难对付的人。He was a difficult man to deal with.
分词翻译:
难的英语翻译:
adversity; bad; blame; difficult; disaster; hard; hardly possible对付的英语翻译:
cope with; deal with; do with网络扩展解释
“难对付的”如何翻译
“难对付的”是一个汉语词语,常用于形容人或事物的棘手、难以处理、难以驾驭等含义。在英语中,常用的翻译词汇包括:tricky, intractable, difficult to deal with, hard to handle等。
“难对付的”的英文读音
tricky:/'trɪkɪ/
intractable:/ɪn'træktəbl/
difficult to deal with:/'dɪfɪkəlt tu: di:l wɪθ/
hard to handle:/hɑ:rd tu: 'hændl/
“难对付的”的用法
英语中“难对付的”的用法与汉语类似,可以形容人或事物。以下是一些例句:
- She is a tricky person to deal with.(她是一个难对付的人。)
- This problem is intractable.(这个问题很棘手。)
- He is very difficult to deal with.(他很难驾驭。)
- The new software is hard to handle.(这个新软件很难使用。)
“难对付的”的英文近义词
在英语中,与“难对付的”意思相近的单词还有:
- challenging:有挑战性的
- stubborn:固执的
- complicated:复杂的
“难对付的”的英文反义词
与“难对付的”相反的词汇包括:
- manageable:易处理的
- cooperative:合作的
- compliant:顺从的
“难对付的”的常用度
“难对付的”在英语中相对常见,可以在日常生活和商务场合使用。
总的来说,“难对付的”在汉语和英语中的翻译和用法相近,但具体词汇的选择还要根据语境和具体情况来决定。