拇外翻英文解释翻译、拇外翻的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 pollex valgus
分词翻译:
拇的英语翻译:
【医】 allus pollex; first finger; pollex; thumb
外翻的英语翻译:
【医】 ecstrophy; ectropion; ectropium; eversion; evert; exstropby; extrophia
extroversion
网络扩展解释
拇外翻
拇外翻是一种足部畸形,也称作拇外翻畸形。它是指大脚趾向外倾斜,导致足趾关节错位,并可能影响正常行走。下面是一些相关的词汇和用法:
中文拼音 & 英语解释翻译
中文拼音:mǔ wài fān
英语解释翻译:hallux valgus,bunion
英文读音
英文读音为 'hælʌks 'væɫɡəs,'bʌnjən。
英文用法
“Hallux valgus”是这种畸形的医学术语。而“bunion”则是一种通俗的说法,经常在非专业场合使用。有些人认为只有关节骨头突出的情况才叫“bunion”,但事实上,即使没有突出,一旦大脚趾向外翻,就是一种拇外翻畸形。因此,在医疗和非医疗的语境中,这两个词可以互换使用。
英文例句(含中文解释)
- She had surgery to correct her hallux valgus.(她动过手术矫正她的拇外翻。)
- My new shoes are causing a lot of pain in my bunion.(我的新鞋子让我的拇外翻处很痛。)
- His hallux valgus is so severe that he needs a walking stick.(他的拇外翻很严重,需要拐杖走路。 )
英文近义词(含中文解释)
- big toe deformity(大脚趾畸形)
- metatarsus primus varus(第一跖骨外翻)
- hallux abductus(拇趾外展)
英文反义词(含中文解释)
- hallux varus(拇外翻症,足趾内翻)
- hallux rigidus(拇趾僵硬)
英文单词常用度
在英语中,“hallux valgus”远比“bunion”更常用。前者是医学专业术语,后者则更多用于口语和非正式场合。