墓地鬼火英文解释翻译、墓地鬼火的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 corpse light
分词翻译:
墓地的英语翻译:
cemetery; churchyard; Golgotha; graveyard
【法】 cemetery
鬼火的英语翻译:
corpse candle; jack-o'-lantern; wildfire; will-o'-the-wisp
网络扩展解释
《墓地鬼火》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等
《墓地鬼火》的中文拼音是 “Mù dì guǐ huǒ”,是指墓地里神秘地冒出来的绿色或蓝色光焰,常被认为是亡灵的灵魂或者邪灵干扰。英文解释翻译为 “Will-o'-the-wisp”,这个词源于欧洲民间传说中的一个怪物,这个怪物的名字被借用来形容墓地鬼火。
英文读音是 /ˈwɪl ə ðə ˈwɪsp/。
在英文中,“Will-o'-the-wisp”通常用来形容一些令人困惑、不可捕捉或者不可靠的事物。例如,“His thoughts were like will-o'-the-wisps and she couldn't quite grasp them.”(他的想法像墓地鬼火一样,她无法完全理解它们。)
英文例句:
- He chased the will-o'-the-wisp through the marsh.
- Don't follow the will-o'-the-wisp of easy money.
英文近义词包括 “ignis fatuus”、“jack-o'-lantern”、“fata morgana” 等。其中,“ignis fatuus”和“fata morgana”都是指类似于墓地鬼火一样的幻觉或者光影。
英文反义词可能不存在,因为墓地鬼火被认为是不存在的。
在日常生活中,“Will-o'-the-wisp”并不是一个常用的单词,因此它的常用度相对较低。