迷惘的英文解释翻译、迷惘的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
be perplexed
相关词条:
1.tangled 2.mazed分词翻译:
迷的英语翻译:
aficionado; be confused; be fascinated by; confuse; fan; hepcat; perplex网络扩展解释
关于“迷惘的”的中英文翻译和用法介绍
“迷惘的”这个词在汉语中通常用来形容思想或情感上的困惑和迷茫。在英语中,它的常见翻译为“confused”。
按照汉语发音来拼写,“迷惘的”可以写成“mí wǎng de”。它的英文音标为/kənˈfjuːzd/。
除了在描述情感状态时,英文中“confused”还可以用来形容某个人的认知水平低下或缺乏条理性的思考。例如,我们可以说:“他对这个问题非常confused。” 这个句子的意思是他对这个问题非常困惑,不知道该怎么办。
英文例句
下面是一些常见的带有“confused”的英文例句,以及它们的中文翻译:
- She was confused about what to wear. 她不知道穿什么衣服。
- The instructions were so confusing that I couldn't follow them. 这份说明书太复杂了,我跟不上。
- He always seems confused when it comes to making decisions. 当需要做出决定时,他总是看起来很犹豫不决。
英文近义词
英文中有许多和“confused”意思相似的词汇,它们可以用来表达类似的情感或思维状态。以下是一些常见的英文近义词,以及它们的中文翻译:
- Lost(迷失的)
- Perplexed(困惑的)
- Bewildered(困惑的)
- Baffled(困惑的)
- Puzzled(迷惑的)
英文反义词
反义词是指意思恰好相反的词汇。在英文中,和“confused”意思相反的常见词汇包括:
- Clear(清晰的)
- Obvious(明显的)
- Certain(确定的)
- Definite(明确的)
- Calm(冷静的)
英文单词常用度
根据数据统计,英文中“confused”这个词汇的使用频率为较高。这意味着在英文书面语和口语中,这个词汇的使用非常普遍。
总之,对于母语为汉语的人来说,学习和了解英文中“confused”的用法和意思是非常重要的,因为它可以帮助我们更好地理解和使用英文表达思想和情感。