当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 名义上的原告的英语翻译,近义词、反义词、例句

名义上的原告英文解释翻译、名义上的原告的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 nominal plaintiff

分词翻译:

名义的英语翻译:

in name; name; nominal

上的英语翻译:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

原告的英语翻译:

accuser; plaintiff; prosecutor
【经】 indictor; plaintiff

网络扩展解释

《名义上的原告》翻译说明

“名义上的原告”在中文拼音中为“míng yì shàng de yuán gào”。其英文解释为“nominal plaintiff”,读音为 /ˈnɑːmɪnəl ˈplɑːntɪf/。在英文中,该词通常用于刑事或民事案件中的法律术语。它用于描述一方被要求提出官司,但实际上并不积极参与诉讼活动的情况,而是由另一方或第三方(真正的原告)代表。

《名义上的原告》的用法

在英语中,“nominal plaintiff”通常指在法庭案件中被视为原告的一方,但实际上并没有真正的权利争议。这种情况可能源于另一方的要求或是针对另一方的诉讼。该词通常被视为法律用语。因此在非法律场合中使用时需特别注意。

《名义上的原告》英文例句

以下是一些常见用法的英文例句:

  • The plaintiff was nominal and had no interest in proceeding with the case.
  • The judge dismissed the case because the nominal plaintiff had no standing.
  • The company was named nominal plaintiff in the lawsuit brought by the shareholders.

《名义上的原告》英文近义词

以下是一些与“nominal plaintiff”意义相近的英文词汇:

  • Pro forma plaintiff
  • Naked plaintiff
  • Sham plaintiff
  • Party nominal plaintiff
  • Plaintiff in name only

《名义上的原告》英文反义词

与“nominal plaintiff”意义相反的英文词汇是“real plaintiff”,指真正受益的原告。

《名义上的原告》英文常用度

该词在法律术语中被广泛使用,但在日常生活中使用频率较低。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nrGumqWh.html

展开全部内容
更多工具: