当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 名义上的被告的英语翻译,近义词、反义词、例句

名义上的被告英文解释翻译、名义上的被告的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 nominal defendant

分词翻译:

名义的英语翻译:

in name; name; nominal

上的英语翻译:

ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-

被告的英语翻译:

defendant; indictee; the accused
【经】 respondent

网络扩展解释

《名义上的被告》的中文拼音

《名义上的被告》的中文拼音为 míng yì shàng de bèi gào。

英语解释翻译

英语解释翻译指的是"nominal defendant",意为派生被告方,法律实体或个人被控告,但没有或只有虚弱的利益或审判权。

英文读音

英文读音为 [nom-uh-nl di-fen-duhnt]。

英文的用法(中文解释)

英文中,“nominal defendant”通常用于指控某人仅仅是因为他或她是一个名义上的被告人,而不是因为其身份或行为使其成为案件需要的真正被告人。

英文例句(包含中文解释)

例句1:The company was named as a nominal defendant in the lawsuit, but had no direct involvement in the alleged wrongdoing.(该公司作为名义上的被告在诉讼中被提及,但没有直接参与所谓的不法行为。)

例句2:The lawsuit was dismissed after it was determined that the named nominal defendant had no real connection to the case.(在确定所述名义上的被告与案件没有真正的关联后,该诉讼被驳回。)

英文近义词(包含中文解释)

英文近义词包括:trivial defendant(微不足道的被告),peripheral defendant(边缘被告)。

中文解释:这些英文近义词与“nominal defendant”有相似的含义,通常用来描述对案件没有真正影响的被告人。

英文反义词(包含中文解释)

英文反义词可能包括:real defendant(真正的被告)。

中文解释:这些英文反义词表示真正对案件有影响或有直接涉及的被告人。

英文单词常用度

“nominal defendant”在法律英语中是一个比较常用的术语,但在普通英语中使用的较少。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nrGumqSf.html

展开全部内容
更多工具: