名义成本英文解释翻译、名义成本的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 nominal cost
分词翻译:
名义的英语翻译:
in name; name; nominal
成本的英语翻译:
costing
【经】 cost; cost,insurance,freight by plane; degression
网络扩展解释
名义成本
“名义成本”是一个经济学中的术语,是指生产商品或服务所需支付的总成本,不包括机会成本。以下是关于“名义成本”的中英文翻译、发音、用法、例句、近义词、反义词和常用程度的介绍:
中文拼音
míng yì chéng běn
英文解释
The total cost of producing goods or services, not including opportunity cost.
英文读音
/ˈnɒmɪnəl kɒst/
英文用法
“名义成本”用于经济学相关领域,指生产商品或服务所需支付的总成本。它不同于“实际成本”,后者包括机会成本在内。
英文例句
- The nominal cost of production is not the only factor to consider when making financial decisions.
- The nominal cost of goods may differ greatly from the actual cost once various fees and taxes are added.
- When evaluating different investment options, it's important to consider both the nominal and opportunity costs involved.
(例句中的中文解释:1. 名义成本并非在做出财务决策时唯一需要考虑的因素。2. 商品的名义成本可能与其实际成本相差甚远,一些税费未计算在内。3. 在对比不同的投资选项时,同时考虑名义成本和机会成本非常重要。)
英文近义词
- Stated cost(陈述成本)
- Explicit cost(显性成本)
- Accounting cost(会计成本)
- Dollar cost(美元成本)
(近义词中的中文解释:1. Stated cost指的是生产商品或提供服务时所承担的陈述成本。2. Explicit cost表示生产或提供服务时明确的成本。3. Accounting cost是记录于财务报表上的会计成本。4. Dollar cost指生产或提供服务所需支付的实际美元成本。)
英文反义词
- Real cost(实际成本)
- Implicit cost(隐性成本)
- Opportunity cost(机会成本)
(反义词中的中文解释:1. Real cost指的是生产或提供服务时的实际成本,包括机会成本。2. Implicit cost表示不易测量的隐性成本,如时间成本等。3. Opportunity cost是做出一项选择所需要放弃的最高价值选项的成本。)
英文单词常用度
“名义成本”在英文语言环境中的常用程度为中等。