名字优先顺序英文解释翻译、名字优先顺序的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 name precedence
分词翻译:
名字的英语翻译:
name
【计】 name-to-address mapping
优先顺序的英语翻译:
priority
【法】 priority
网络扩展解释
名字优先顺序
在中文文化中,我们通常使用姓氏在前,名字在后的名字顺序。但是在英语文化中,名字优先顺序却是相反的,名字在前,姓氏在后。
中文拼音
名字优先顺序的中文拼音为 "míng zì yōu xiān shù xù"。
英语解释翻译
名字优先顺序可以用英语表达为 "given-name-first" 或者 "first name before last name"。
英文读音
"given-name-first" 的英文读音为 /ˈɡɪvən neɪm ˈfɜrst/,"first name before last name" 的英文读音为 /fərst neɪm bɪˈfɔr lɑst neɪm/。
英文的用法
"Given-name-first" 是一个常用的词组,用于描述在英语中名字优先顺序的规定。而 "first name before last name" 则较少使用。
英文例句
例句1: In English culture, the given-name-first order is used for personal names. 中文翻译: 在英语文化中,个人名字使用名字优先顺序。
例句2: When writing his name in English, he always puts his given name first. 中文翻译: 在英文写作中,他总是将名字放在前面。
英文近义词
在英文中,"given-name-first" 可以替换成 "first name first"。
英文反义词
名字优先顺序的反义词为 "surname-first",即姓氏优先顺序。
英文单词常用度
"given-name-first" 的常用度较高,在英语文化和语言中均为常见用语。而 "first name before last name" 则比较少用,较常见的替代词组是 "given-name-first"。