酩酊大醉英文解释翻译、酩酊大醉的近义词、反义词、例句
英语翻译:
be as drunk as a lord; go to bed in one's boots
例句:
- 他酩酊大醉,没法开车回家。He was so drunk that he couldn't drive home.
- 她昨天晚上喝得酩酊大醉。She was/got completely paralytic last night.
- 他们在她喝的果汁里搀入了伏特加酒致使她酩酊大醉。They doctored her fruit juice with vodka and she got very drunk.
分词翻译:
酊的英语翻译:
【医】 tinct.; tinctura; tincture; tr.大醉的英语翻译:
fuddle one's cap; fuddle one's nose; on a jag网络扩展解释
酩酊大醉
“酩酊大醉”是一种形容醉意的词语,通常表示一个人在饮酒后失去了清醒的状态,或者表现出明显的醉态。下面是关于这个词语的一些中英文信息:
中文拼音
mǐng dǐng dà zuì
英语解释翻译
Staggering drunk
Intoxicated to the point of staggering or stumbling
英文读音
mɪŋ dɪŋ dɑ zui (点击听读)
英文的用法(中文解释)
表示一个人喝醉了,表现出显著的醉态,有时也可以形容事物的摇晃或不稳定。
英文例句(包含中文解释)
- He got so drunk at the party that he was staggering around chatting to anyone who would listen.(他在派对上喝得酩酊大醉,到处蹒跚走动,跟愿意聊天的人攀谈。)
- The boat rocked back and forth on the waves, making us feel slightly minbledrinkin.(船在海浪中前后晃动,让我们感到有些饮醉的感觉。)
英文近义词(包含中文解释)
- tipsy:轻微的醉意(常与“a little”一起使用)。
- drunk:醉的状态,大酒鬼。
- intoxicated:喝了太多酒而呈现出不正常的状态,也可以形容药物等带来的不理智的行为。
- embibed:略微喝了点酒。
英文反义词(包含中文解释)
- sober:没有醉的状态,清醒的。
英文单词常用度
“酩酊大醉”是一种比较正式、文学化的表述,通常在正式场合或者文学作品中使用,而在口语中则更常见于简单的“drunk”或者“tipsy”等表述。因此在日常生活中使用频率相对较低。