名存实亡英文解释翻译、名存实亡的近义词、反义词、例句
英语翻译:
exist in name only
分词翻译:
名的英语翻译:
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
存的英语翻译:
accumulate; deposit; exist; keep; live
实的英语翻译:
fact; fruit; seed; solid; true
亡的英语翻译:
conquer; deceased; die; flee; lose
网络扩展解释
《名存实亡》的中文拼音和英语解释翻译
“名存实亡”在汉语拼音中的写法是“míng cún shí wáng”,意思是指虽然还有名字存在,但是实际上已经不存在了。
英语解释是“in name only”,意思是指形式上还有存在,但实际上缺少实质性的内容或真正的存在。
《名存实亡》的英文读音
“In name only”的读音为:in neim ounli。
《名存实亡》的英文用法和中文解释
“In name only”可以用来表示某个事物或情况看起来有存在,但实际上缺乏真正的实质性内容或存在。例如:
Many companies offer employee benefits in name only.
许多公司表面上提供员工福利,但实际上没有真正实施。
《名存实亡》的英文例句(含中文解释)
1. Many of the company's policies seemed to exist in name only.
这家公司的许多政策似乎只是表面存在。
2. The team captain was only a figurehead, in name only.
队长只是一个名义上的领袖,没有实质性的担当。
《名存实亡》的英文近义词(含中文解释)
1. nominal – 名义上的,表面上的
2. token – 象征性的,名义上的
3. ostensible – 外表上的,表面上的
4. pro forma – 法定程序上的,例行公事的
《名存实亡》的英文反义词(含中文解释)
1. real – 真正的,实际的
2. substantive – 实质性的,具体的
3. actual – 真实的,实际的
4. tangible – 有形的,实实在在的
《名存实亡》的英文单词常用度
“In name only”在英语中是一个常用的惯用语,用于许多语境中。
然而,它的使用范围相对有限,通常用于涉及虚假或表面性质的话题。