没骨气英文解释翻译、没骨气的近义词、反义词、例句
英语翻译:
mollycoddle
相关词条:
1.havenoguts分词翻译:
没的英语翻译:
absence; confiscate; disappear; no; overflow; sink; there is a lack ofwanting; without
骨气的英语翻译:
moral integrity; strength of character网络扩展解释
没骨气
“没骨气”是一个常用的汉语词汇,通常用于形容人缺乏勇气或毅力,心志薄弱,不坚定。
中文拼音
méi gǔ qì
英语解释翻译
The English translation for “没骨气” could be spineless, lacking courage or determination, or weak-minded.
英文读音
spine-less
英文的用法(中文解释)
The English usage of “spineless” pertains to those who lack courage or determination in the face of difficulty, challenges, or pressure.
英文例句(包含中文解释)
Examples of its usage include:
- He is spineless when it comes to making tough decisions. (他在做出重要决策时毫无骨气。)
- Her spineless behavior led to the failure of the project. (她软弱无力的行为导致了项目的失败。)
- The politician’s spineless stance on gun control cost him the election. (这位政治家在枪支管制问题上软弱无力的立场让他失去了选举。)
英文近义词(包含中文解释)
- Weak-willed: lacking the strength of will to carry out one’s decisions, wishes, or plans. (意志薄弱的,缺乏决断力的)
- Cowardly: lacking courage or bravery. (懦弱的,胆怯的)
- Timid: showing a lack of courage or confidence; easily frightened. (胆怯的,怯懦的)
英文反义词(包含中文解释)
- Resolute: admirably purposeful, determined, and unwavering. (坚定的,果断的,毫不动摇的)
- Brave: ready to face and endure danger or pain; showing courage. (勇敢的,英勇的)
- Fearless: lacking fear. (无畏的,大胆的)
英文单词常用度
"Spineless" 是一个比较常见的词汇,可用于日常英语及学术场合。