麻醉暗示法英文解释翻译、麻醉暗示法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 narcosuggestion
分词翻译:
麻醉的英语翻译:
anaesthesia; hocus; narcosis
【化】 anesthesia
【医】 anaesthesia; anesthesia; narco-; narcosis; narcoticism; narcotico-
narcotism
暗示的英语翻译:
hint; implicate; imply; allude; clue; insinuate; intimate; suggest; intimation
insinuation; allusion; implication
【医】 suggestion
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
麻醉暗示法
麻醉暗示法的中文拼音为 má zuì àn shì fǎ。该词汇在英语中翻译为 Hypnotic Suggestion Law。
Hypnotic(hi-pnot-ik)是一个形容词,表示“催眠的”,“引人入胜的”,也可用作名词,表示“催眠疗法”。Suggestion(suhg-jes-chuhn)是一个名词,表示“建议”,“提议”,也可用作动词,表示“建议”,“提议”,“表达”。Law(lô)是一个名词,表示“法律”,“规则”。
这个词汇在英文中主要指的是一项法律条例,其目的是规定在进行催眠治疗时需要遵守的法律规定和规则。
下面是一些英文例句(包含中文解释):
- The hypnotic suggestion law requires that any person who performs hypnosis must be licensed in the state they are practicing in.(麻醉暗示法规定,任何进行催眠的人都必须在他们从事的州获得许可。)
- The hypnotic suggestion law protects patients from unethical practices by setting standards for practitioners.(麻醉暗示法通过为从业者制定标准,保护患者免受不道德的行为侵害。)
这个词汇的近义词包括Hypnosis Law、Suggestion Regulation、Hypnotic Practice Act等。这些词汇均与法律和催眠治疗有关联。
这个词汇的反义词没有一个确切的答案,但与其相关的词汇可能包括non-hypnotic、alert等,表示对催眠状态的缺乏。
从英文单词的常用度来看,这个词汇的使用频率并不是很高,相对较少使用。