马歇尔氏法英文解释翻译、马歇尔氏法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 Marshall's method
分词翻译:
马的英语翻译:
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【医】 hippo-
歇的英语翻译:
go to bed; have a rest; knock off
尔的英语翻译:
like so; you
氏的英语翻译:
family name; surname
法的英语翻译:
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
网络扩展解释
马歇尔氏法
马歇尔氏法,中文拼音为“Mǎxié'ěr shì fǎ”,英语解释翻译为“Marshall Method”,英文读音为[mahr-shuhl meth-uhd],该词汇在英语中用来表示一种法律解释方法。
马歇尔氏法是以美国最高法院首席大法官约翰·马歇尔(John Marshall)的名字命名的,他是美国历史上具有重要影响力的法官之一。马歇尔氏法是指通过对宪法、法律和案例进行综合解释和分析,以确定其含义和适用范围。
这种解释方法主要用于美国法律体系中,特别是在判决案件时。根据马歇尔氏法,法官必须考虑宪法的原意、背景和目的,以及相关法律和先例,来得出正确的解释。这种解释方法使得法律的适用变得更加准确和一致。
英文例句
以下是使用“Marshall Method”一词的英文例句:
1. The judge applied the Marshall Method to interpret the constitutionality of the new law.(法官运用马歇尔氏法解释新法的合宪性。)
2. The Marshall Method ensures consistent interpretation of the law.(马歇尔氏法确保了对法律的一致解释。)
英文近义词
以下是与“Marshall Method”相关的英文近义词:
1. Judicial Interpretation(司法解释)
2. Originalism(原始主义)
3. Textualism(文本主义)
英文反义词
以下是与“Marshall Method”相关的英文反义词:
1. Living Constitution(活的宪法)
2. Loose Constructionism(宽松解释主义)
英文单词常用度
“Marshall Method”是一个较为专业的法律术语,其常见度较低。在大部分非法律专业人士中,可能不太熟悉或使用该词汇。