埋头孔英文解释翻译、埋头孔的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 counterbore; countersunk
相关词条:
1.countersunk分词翻译:
埋的英语翻译:
burying; cover up; inter头的英语翻译:
beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; headleading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【医】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-
孔的英语翻译:
aperture; bore; foramen; hole; os; ostium; vulva【化】 hole; opening
【医】 apertura; aperturae; aperture; bore; coel-; foramen; foramina; hiatus
mesh; opening; pore; Pori; porosity; porus; trema
网络扩展解释
埋头孔
“埋头孔”这个词汇是由中国大陆地区流行而来,虽然不属于官方词汇,但也成为了日常生活中使用频率很高的一个说法。下面我们将从中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度等方面,深入讲解这个关键词。
中文拼音
“埋头孔”的中文拼音为:mái tóu kǒng。
英语解释翻译
“埋头孔”在英语中可以翻译为“burying your head in the sand”,意为“故意忽略问题,不愿意面对现实”。比如可以说,“He's burying his head in the sand,hoping that the problem will just go away 他以为逃避现实问题就能让问题自行消失”。
英文读音
“burying your head in the sand"的英文读音为 /ˈbɛriɪŋ jʊr ˈhɛd ɪn ðə sænd/ 。
英文的用法
“burying your head in the sand"通常用在形容某人故意回避难题或故意逃避现实问题的行为上。在口语和书面语中都很常见。
英文例句
1. She's burying her head in the sand and pretending the problem doesn't exist. (她故意回避现实问题,装作问题不存在。)
2. You can't solve a problem by burying your head in the sand.(逃避现实问题无法解决问题。)
英文近义词
" bury your head in the sand” 与"ignore a problem"的意思相似,其指的是故意回避某个难题,不愿意正视现实,只是想通过忽视和回避来解决问题。
英文反义词
"face a problem"(正视现实问题)被视为与 “bury your head in the sand” 相对的词语,两者之间互为反义词。
英文单词常用度
“burying your head in the sand" 是一个常见用法的词汇,因为像逃避现实、拖延解决难题等不利于解决问题的习惯很多时候都是人类存在的一种普遍问题,所以 " burying your head in the sand” 也得到广泛使用。