当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 逼死某人的英语翻译,近义词、反义词、例句

逼死某人英文解释翻译、逼死某人的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

【法】 hound sb. to death

分词翻译:

逼的英语翻译:

compel; force

死的英语翻译:

die; end up; meet one's death; pass away; extremely; implacable; fixed; rigid
impassable
【医】 thanato-

某人的英语翻译:

somebody; someone; thingamy

网络扩展解释

逼死某人

“逼死某人”是一种常用于中文口语中的词汇,通常用于表示某种行为或事件的导致某人达到某种极限,从而导致其身体或心理健康严重受损,甚至死亡的情况。

英语解释翻译

“逼死某人”的英语解释为“drive someone to death”,也可以等价替换为“kill someone by driving them to suicide”。

英文读音

“drive someone to death”的英文读音为/ draɪv ˈsʌmwʌn tu dɛθ /。

英文用法

“drive someone to death”用于表示某种行为或事件导致某人达到某种极限,对其身体或心理健康造成严重损害,甚至导致死亡的情况。该短语中的“drive”指的是某个因素或事件不断推动某人到极限的过程,可能是压力、恶劣的工作环境或关系等。而“to death”则表示导致某人死亡的严重后果。

英文例句

Here are several English sentences containing the phrase “drive someone to death”.

  • The hostile work environment and incessant harassment drove her to death.
  • The intense pressure to perform at an elite level eventually drove him to death.
  • For years, her abusive partner tormented her and eventually drove her to death.

英文近义词

与“drive someone to death”类似的英文短语包括“lead someone to their death”,“cause someone’s demise”、“push someone to commit suicide”等。

英文反义词

没有直接的反义词,但是“life-saving”和“life-affirming”可视为相反意义的对立词。

英文单词常用度

“drive someone to death”这个短语的使用频率并不高,可能是由于这个短语所表示的情况过于严重和悲惨。在正式的场合中,使用类似于“cause someone’s demise”这样更为客观和中性的表达方式更为合适。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/nrGom6M=.html

展开全部内容
更多工具: