卖出保值期货英文解释翻译、卖出保值期货的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 hedge selling
分词翻译:
卖出的英语翻译:
【经】 offtake; place on the market; put on the market
保的英语翻译:
defend; keep; protect
值的英语翻译:
cost; value; happen to; on duty
【医】 number; titer; titre; value
期货的英语翻译:
futures
【经】 future goods; futures
网络扩展解释
卖出保值期货
“卖出保值期货”在英文中的拼音是mài chū bǎo zhí qī huò,英文解释是“selling hedging futures”,读音为/sɛlɪŋ hɛdʒɪŋ ˈfjʊtʃərz/。该词汇常用于投资和金融领域,意为通过卖出未来的期货合约进行保值,以规避货币、商品、证券等市场风险。
英文的用法是“selling is the process of agreeing to sell an asset or goods at a predetermined price at a specific time in the future, while hedging refers to the practice of minimizing financial risks by taking positions in the market that are opposite to the ones a trader already has”,也就是说,“selling”指的是同意在将来特定时间以特定价格出售资产或商品的过程,“hedging”指的是通过采取与交易者已经拥有的市场头寸相反的头寸来降低金融风险的做法。
英文例句:“Investors can sell hedging futures to reduce the risks of currency fluctuations.”(投资者可以卖出保值期货来降低货币波动的风险。)
英文近义词是“selling futures”(卖出期货),也有相似的概念,“short selling”(卖空),是指借来出售某资产,并希望在未来的某个时间以更低的价格收回。相对应的,英文反义词是“buying hedging futures”(买入保值期货),即通过购买未来的期货合约来规避风险。
在金融和投资领域,卖出保值期货是一个常见的策略,因此这个单词的常用程度相对较高。